本文
出入国在留管理庁からのお知らせ(新型コロナウイルス)/Announcement from the Immigration Services Agency of Japan
出入国在留管理庁からお知らせがあります。
詳しくは下記をご確認ください。
There are notifications from the Immigration Bureau.
For details, please check the following contents.
(NEW)FRESC多言語ワクチン接種サポートの開始について
【FRESC Multilingual COVID-19 Vaccination Support】
新型コロナワクチン接種を多言語により支援します。
<対象者>
ワクチン接種券を受け取っている次の人
・中長期在留者
・帰国困難な短期滞在者(3ヶ月以上日本に在留する人)
・退去強制手続中の人(在宅調査中の人、仮放免中の人)
詳しくは下記をご確認ください。
FRESC多言語ワクチン接種サポート(外部リンク)
(日本語)FRESC多言語ワクチン接種サポートチラシ [PDFファイル/370KB]
(英語・English)FRESC Multilingual COVID-19 Vaccination Support [PDFファイル/165KB]
(中国語簡体字)外国人在留支援中心(FRESC)多语种疫苗接种预约热线[PDFファイル/215KB]
(中国語繁体字)外國人在留支援中心(FRESC)多語種疫苗接種預約熱線[PDFファイル/209KB]
(韓国語)FRESC 다국어 예방 접종 지원[PDFファイル/204KB]
(インドネシア語)Dukungan Vaksinasi COVID-19 Multibahasa FRESC[PDFファイル/165KB]
(ベトナム語)FRESC Hỗ trợ tiêm chủng COVID-19 đa ngôn ngữ [PDFファイル/305KB]
(ポルトガル語)FRESC Multilingue COVID-19 Apoio à Vacinação[PDFファイル/185KB]
(スペイン語)FRESC Apoyo a la vacunación multilingüe de COVID-19[PDFファイル/166KB]
(タイ語)การสนบั สนุนการฉีดวคั ซีน FRESC หลายภาษา[PDFファイル/280KB]
(ミャンマー語)FRESC Multilingual COVID-19 Vaccination Support [PDFファイル/586KB]
(フィリピノ語)Suporta sa Bakuna sa FRESC Multilingual COVID-19 [PDFファイル/166KB]
(フランス語)Soutien multilingue à la vaccination COVID-19 de FRESC[PDFファイル/268KB]
(令和3年7月更新)新型コロナウイルス感染症の影響で困っている外国人のためのFRESCヘルプデスクについて
【The FRESC Help Desk for non-Japanese people affected by COVID-19】
(日本語)新しいコロナウイルスの影響で困っている外国人のためのFRESCヘルプデスク [PDFファイル/389KB]
(英語・English)For non-Japanese people affected by COVID-19 FRESC Help Desk [PDFファイル/349KB]
出入国在留管理庁のメール配信サービス【Email Distribution Service by Immigration Services Agency】
日本で生活する外国人の皆さんに、役立つ情報をメールで配信しています。
メール配信サービスにご登録ください‼ [PDFファイル/1.24MB]
Immigration Services Agency will send useful informationby e-mail to foreign residents in Japan.
Please register Email Distribution Service!! [PDFファイル/1.29MB]
出入国管理庁ホームページ(外部リンク)
(令和3年7月5日更新)在留資格認定証明書の有効期間について【New handling regarding the period of validity of the certificate of eligibility】
(日本語)在留資格認定証明書の有効期間について [PDFファイル/1.09MB]
(やさしいにほんご)出入国しゅつにゅうこく在留ざいりゅう管理庁かんりちょう(入管にゅうかん Immigration Services Agency)からのお知しらせ [PDFファイル/102KB]
(英語・English)Regarding the period of validity of the Certificate of Eligibility in relation to the effects of the spread of the coronavirus disease (COVID-19) [PDFファイル/643KB]
(中国語簡体字)关于在留资格认定证明书有效期的新措施 [PDFファイル/136KB]
(中国語繁体字)關於在留資格認定證明書的有效期間相關新處理⽅式 [PDFファイル/400KB]
(韓国語)재류자격인정증명서의 유효기간에 관한 새로운 취급에 대하여 [PDFファイル/469KB]
(インドネシア語)Perlakuan Baru Mengenai Masa Berlaku Certificate of Eligibility [PDFファイル/585KB]
(ベトナム語)Vก cách xก lý mกi liên quan đกn thกi hกn có hiกu lกc cกa Giกy Chกng nhกn Công nhกn TĀ cách LĀu trú [PDFファイル/242KB]
(タガログ語)Bagong pag asikaso kaugnay sa period of validity ng certificate of eligibility [PDFファイル/254KB]
(ポルトガル語)Sobre a nova forma de tratamento dado com relação ao período de validade do Certificado de Elegibilidade [PDFファイル/127KB]
(スペイン語)Nuevo tratamiento del periodo de validez del certificado de elegibilidad [PDFファイル/269KB]
出入国在留管理庁ホームページ(外部リンク)
(令和3年3月31日更新)解雇等された外国人の方への就労継続支援のご案内
【Guide to Support for Continuous Employment for Foreigners Who Have Been Dismissed】
(日本語)解雇等された外国人の方への就労継続支援のご案内 [PDFファイル/1.65MB]
(英語・English)Guidance of continued employment support for foreigners who have been dismissed [PDFファイル/1.47MB]
(中国語)为被解雇等的外国人维持就业提供支援的通知 [PDFファイル/1.36MB]
(ベトナム語)Hướng dẫn về việc hỗ trợ tiếp tục công việc cho người nước ngoài bị đuổi việc v.v... [PDFファイル/1.4MB]
(タガログ語)Tungkol sa suporta sa pagpapatuloy ng trabaho para sa mga dayuhang nawalan ng trabaho [PDFファイル/1.49MB]
(ポルトガル語)Informativo do apoio contínuo ao emprego para estrangeiros que foram demitidos, etc. [PDFファイル/1.55MB]
(ネパール語)Guidance of continued employment support for foreigners who have been dismissed [PDFファイル/1.77MB]
(インドネシア語)Panduan Bantuan Kelanjutan Pekerjaan untuk Orang Asing yang di-PHK dll [PDFファイル/1.52MB]
(スペイン語)Información sobre apoyo para la continuidad laboral de extranjeros que fueron despedidos, etc. [PDFファイル/1.53MB]
出入国在留管理庁ホームページ(外部リンク)
(令和2年12月1日更新)本国等への帰国が困難な外国人に係る取扱いについて【Handling of foreign nationals who have difficulty returning to their home country or other country】
(日本語)本国等への帰国が困難な外国人に係る取扱いについて [PDFファイル/128KB]
(英語・English)Handling of foreign nationals who have difficulty returning to their home country or other country [PDFファイル/99KB]
(中国語簡体字)关于难以返回本国等的外国⼈的措施 [PDFファイル/87KB]
(中国語繁体字)針對難以返回⺟國等地的外國⼈之相關處理 [PDFファイル/127KB]
(韓国語)본국 등으로 귀국하기 어려운 외국인에 관한 조처 [PDFファイル/125KB]
(インドネシア語)Perlakuan terhadap WNA yang Mengalami Kesulitan untuk Kembali ke Negara Asal [PDFファイル/71KB]
(ベトナム語)Cách xก lý liên quan đกn ngĀกi nĀกc ngoài gกp khó khăn trong viกc trก vก nĀกc [PDFファイル/129KB]
(タガログ語)Pag asikaso sa mga dayuhang nasyonal na nahihirapang bumalik sa kanilang sariling bansa o ibang bansa [PDFファイル/82KB]
(ポルトガル語)Serviço aos estrangeiros com dificuldade em retornar ao seu país de origem [PDFファイル/93KB]
(スペイン語)Tratamiento de los ciudadanos extranjeros con problemas para regresar a su país o lugar de residencia [PDFファイル/80KB]
日系四世の更なる受け入れ制度【Guidelines for Supporters Accepting Fourth-generation Japanese】
(日本語)日系四世の方へ手引き [PDFファイル/848KB]
(英語・English)Guidelines for Supporters Accepting Fourth-generation Japanese [PDFファイル/809KB]
(スペイン語)Guía para los encargados de la cuarta generación dedescendientes de japoneses [PDFファイル/886KB]
(ポルトガル語)Manual para Assistentes de Recepção de Yonseis [PDFファイル/821KB]
出入国在留管理庁ホームページ(外部リンク)
新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金のご案内
【The support fund and allowance for the leave forced to be taken under the COVID-19 outbreak】
(日本語)新型コロナウイルス感染症対応休業支援金・給付金のご案内 [PDFファイル/230KB]
(英語・English)The support fund and allowance for the leave forced to be taken under the COVID-19 outbreak [PDFファイル/888KB]